PunkRock.org: The Home of Punk Rock
Advertise on punkrock.org
 Home  Browse  Search  Bands  Fans  Organizations  News  Reviews  Blogs  Classifieds  Shows  Music  Videos  Tabs  Lyrics  Invite
Blogs
Ayumi-Ko
Ayumi-Ko 's blog
Posts archive for January 2008

Pages: <<<  <  1 2 3 4 5 6 7  > 
  • A song for XX- "Depend on you"



    If you go on a trip,
    If that day comes,
    let's start together from there.

    When you thought you'd reach your goal
    did you notice it was really still far away?
    How far should you go?
    What will you do on the endless days?

    You fly on and on. If you're tired
    you can rest your wings, so
    I'll be here.

    If you go on a trip,
    if that day comes,
    let's start together from there.

    Will you try to blindly believe in the light,
    or will you fear the darkness?

    If your ever-flying wings
    can flap no longer,
    I'll warm them.

    There must be someone
    who needs you.
    That person
    is surely always
    smiling by your side.

    You fly on and on. If you're tired
    You can rest your wings, so
    I'll be here.

    Sometime everyone goes on a trip,
    and that day will surely come.
    As much as we can throw everything out,
    the tale of two people
    that begins here
    is filled with anxiety and hope.





    ROMAJI:



    Depend on you
    sakushi: hamasaki ayumi
    sakkyoku: kikuchi kazuhito
    henkyoku: honma akimitsu, morio takashi


    anata ga moshi tabidatsu
    sono hi ga itsu ka kitara
    soko kara futari de hajimeyou

    mezashite'ta goal ni todokisou na toki
    hontou wa mada tooi koto kidzuita no?
    ittai doko made ikeba ii no ka
    owari no nai hibi o dou suru no?

    zutto tobitsudsukete tsukareta nara
    hane yasumete ii kara
    watashi wa koko ni iru yo

    anata ga moshi tabidatsu
    sono hi ga itsu ka kitara
    soko kara futari de hajimeyou

    hitosuji no hikari o shinjite miru no?
    soretomo kurayami ni obieru no?

    zutto tobitsudsuketa tsubasa ga mou
    habatakezu ni iru nara
    watashi ga atatameru yo

    anata no koto hitsuyou to
    shite iru hito wa kitto
    kanarazu hitori wa iru kara
    anata ga hitsuyou to suru
    hito nara itsu mo kitto
    tonari de waratte iru kara

    zutto tobitsudsukete tsukareta nara
    hane yasumete ii kara
    watashi wa koko ni iru yo

    itsu ka wa mina tabi datsu
    sono hi ga kitto kuru ne
    subete o sutete mo ii hodo
    kore kara hajimatte iku
    futari no monogatari wa
    fuan to kibou ni michite'ru






    Added on: 18/01/2008 15:34:47
    Comments (0) 

  • A song for XX- "Signal"

    I open a new door into a place I don't know.
    Even if I close it I'm still myself, so
    no matter what kind of place it is, I'll show you that I can survive.
    To have a once in a lifetime challenge.

    The past isn't something you compare to the present.
    But the future can't beat the present either.

    I've decided to zoom off when the next light turns green.
    It turns yellow, and stops at red. Am I ready for this?

    I'm tired of hearing the noise around me.
    Even if only one person understands it's ok.
    Let's eat all the things we like, leaving none behind,
    and throw away the things we hate.

    It was fun. It's an old story, but
    memories are always remembered in a good light, right?

    I take a deep breath, my chest rises. I puff out my chest; I'm confident.
    Now I can say that I don't have time to stop. I have no time.





    ROMAJI:



    SIGNAL
    sakushi: hamasaki ayumi
    sakkyoku: kuwabara hideaki
    henkyoku: honma akimitsu


    atarashii DOA akete shiranai basho e dete
    shimatte mo watashi wa watashi da to ii kiru kara
    soko ga donna basho demo ikinuite miseru yo
    isshou ni ichido no tatakaiidomu tame

    kako wa kitto ima to wa kurabe mono ni naranai
    da kedo ima ni mirai ga kateru wake ja nai sa

    tsugi no shingou ao ni nattara hashiridasu koto ni kimeta n da
    kiiro ni natte aka de tomatte kokoro no junbi wa ii kai?

    mawari no zatsuon ni wa mou kikiakita kara
    wakatte kureru hito wa tatta hitori de ii
    suki na mono wa nokosazu tabetsukushite shimatte
    kirai na mono wa subete doko ka e sutete shimaou

    tanoshikatta yo itsu ka mo zutto mukashi no hanashi ni naru keredo
    omoide nante itsu mo ii tsugou no ii you ni yomigaeru ja nai

    ima nara ieru shinkokyuu shite mune o hatte jishin o motte
    tachidomatte'ru hima nante nai watashi ni wa jikan ga nai




    Added on: 18/01/2008 15:33:57
    Comments (0) 

  • A Song for XX-"from your letter"

    If you become nervous, remember well
    "I should look at all my actions."
    There were various obstacles, but
    I cleared them all. You know that, right?

    It's not that I thought you needed me.
    The reason I'm by your side is that I need you.
    That's it. That's all.

    I'm not hoping for a lot.
    I don't want to repeat things again.

    When I move on to my next love, sometimes
    I hurt people, but we met anyway.

    It's not that I thought you needed me.
    The reason I'm by your side is that I need you.
    I get the feeling that someday you'll be gone; I'm very scared.
    There's still the night, but I'll believe you.
    That's right. This is a gamble.





    ROMAJI:



    from your letter
    sakushi: hamasaki ayumi
    sakkyoku: togashi akio
    henkyoku: togashi akio


    fuan ni nante naru nara yoku omoidashite goran
    "boku no koudou no subete wo mite'reba ii"
    ironna shougai ga atta keredomo
    subete KURIA shita yo shitte iru darou

    kimi ni totte boku ga hitsuyou nan da to omotta wake ja nai
    boku ni totte kimi ga hitsuyou da to omotta kara soba ni iru
    sore dake tada sore dake no koto sa

    nani mo ooku no koto nado nozonde i ya shinai yo
    onaji koto o mou kurikaeshitaku wa nai

    ikutsu mo no koi o noritsugi toki ni
    hito o kizu tsuketa yo da kedo deatta

    kimi ni totte kimi ga hitsuyou nan da to omotta wake ja nai
    boku ni totte kimi ga hitsuyou da to omotta kara soba ni iru
    itsu ka wa kimi ga inaku naru you na ki ga shite kowakute tamaranai
    yoru mo aru kedo soredemo boku wa shinjite miru koto ni kimeta yo
    sou da ne kore wa hitotsu no kake sa




    Added on: 18/01/2008 15:33:16
    Comments (0) 

  • A song for XX- "For my dear"

    Maybe I'm singing this song because
    I can't say the words I want to say the most.

    The happiness I've dreamed of
    is best before it's realized because
    If I finally achieve it, I'll be attacked
    by my fear of losing it.

    So people aren't simple enough
    to satisfy me.

    Everyone has their wounds,
    but sometimes kindness
    soaks in. It hurts a lot;
    so much that they being to cry.

    I'm healed by my loneliness.
    I don't want to be alone,
    I have you, so
    I want to sleep peacefully.

    Maybe because someday I'll be able to say
    the words I want to, I sing on and on.

    Maybe I've come to like this person because
    I can't hear the words I want to hear the most.





    ROMAJI:



    For My Dear...
    sakushi: hamasaki ayumi
    sakkyoku: hoshino yasuhiko
    henkyoku: hoshino yasuhiko


    ichiban ni iitai kotoba dake ienakute
    kono uta o utatte iru no ka mo shirenai

    yume ni mita shiawase wa
    tsukamu made ga ichi ban ii
    te ni irete shimaeba kondo wa
    ushinau kowasa osou kara

    da kara tte warikireru kurai
    ningen tte kantan demo nai

    dare mo ga kizu wo motte
    iru kara toki ni yasashisa ga
    shimite kite totemo itaku tte
    naki dashisou ni nattari suru

    samishisa ga jibun o tsukurou
    hitori kiri naritakunai kara
    watashi ni wa anata ga iru kara
    heiki to omotte nemuri ni tsukitai

    itsu no hi ka iitai kotoba dake iesou de
    uta o utaitsudsukete iku no ka mo shiranai

    ichi ban ni kikitai kotoba dake kikenakute
    hito o suki ni nattari suru no ka mo shirenai




    Added on: 18/01/2008 15:31:03
    Comments (0) 

  • A song for XX- " A song for XX"



    Why am I crying?
    Why am I lost?
    Why did I stop?
    Please tell me
    When will I grow up?
    How long can I stay a child?
    Where have I come running from?
    Where am I running to?

    I had no place to live. I couldn't find one.
    I don't know if I could have any hope for the future.

    They always said I was a strong child.
    They praised me, saying "you must be strong to not cry."
    I didn't want those words at all.
    So I pretended not to understand.

    Why are you laughing?
    Why are you by my side?
    Why are you leaving me?
    Please tell me.
    When did you become strong?
    Since when have you felt weakness?
    How long must you wait
    for the day you understand to come?

    The sun is rising. I must go soon.
    I can't stay in the same place forever.

    You will someday be betrayed by your trust in people.
    I thought it was the same as being rejected.
    At the time I didn't have that kind of strength.
    I definitely knew too much.

    They always said I was a strong child.
    They praised me, saying "you must be strong not to cry."
    The more people said things like that,
    the more even laughing became agony.

    I was born alone. I'll go on living alone.
    I thought that surely that kind of life is appropriate.





    ROMAJI:



    A Song for XX
    sakushi: hamasaki ayumi
    sakkyoku: hoshino yasuhiko
    henkyoku: hoshino yasuhiko


    doushite naite iru no
    doushite mayotte ru no
    doushite tachidomaru no
    nee oshiete
    itsu kara otona ni naru
    itsu made kodomo de ii no
    doko kara hashitte kite
    nee doko made hashiru no

    ibasho ga nakatta mitsukaranakatta
    mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni

    itsu mo tsuyoi ko da ne tte iware tsudsukete'ta
    nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
    sonna kotoba hitotsu mo nozonde'nakatta
    dakara wakaranai furi wo shite ita

    doushite waratte ru no
    doushite soba ni iru no
    doushite hanarete'ku no
    nee oshiete
    itsu kara tsuyoku natta
    itsu kara yowasa kanjita
    itsu made matte ireba
    wakariaeru hi ga kuru

    mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
    itsu made mo onaji tokoro ni wa irarenai

    hito o shinjiru koto tte itsu ka ura kirare
    hanetsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
    ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
    kitto ironna koto shirisugite'ta

    itsu mo tsuyoi ko da ne tte iwaretsudsukete'ta
    nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
    sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
    warau koto sae kutsuu ni natte'ta

    hitori kiri de umarete hitori kiri de ikite iku
    kitto sonna mainichi ga atarimae to omotte'ta



    Added on: 18/01/2008 15:29:35
    Comments (0) 

  • Pages: <<<  <  1 2 3 4 5 6 7  > 
    Posts Archive
  • January 2008 (32 posts)
  • November 2007 (7 posts)
  • Link to this page
    You are always welcome to link to this page:
    http://punkrock.org/blog/show_posts_archive/15865.html
    Stumble delicious/ Magnolia Yahoo My Web Digg Furl Spurl Ask Technorati Blinklist Simpy reddit Newsvine Netscape Backflip BlinkBits BlogMarks BuddyMarks Feedmarker Feed me links Give a Link gravee hyperlinkomatic igooi kinja Lilisto Linkagogo Linkroll Look Later netvouz Raw Sugar rojo Shadows Squidoo  
      PunkRock.org: The Home of Punk Rock