Pages: <<<
<
1 2 3 4 5 6 7
>
|
A song for XX- " song for XX"
Why am I crying?
Why am I lost?
Why did I stop?
Please tell me
When will I grow up?
How long can I stay a child?
Where have I come running from?
Where am I running to?
I had no place to live. I couldn't find one.
I don't know if I could have any hope for the future.
They always said I was a strong child.
They praised me, saying "you must be strong to not cry."
I didn't want those words at all.
So I pretended not to understand.
Why are you laughing?
Why are you by my side?
Why are you leaving me?
Please tell me.
When did you become strong?
Since when have you felt weakness?
How long must you wait
for the day you understand to come?
The sun is rising. I must go soon.
I can't stay in the same place forever.
You will someday be betrayed by your trust in people.
I thought it was the same as being rejected.
At the time I didn't have that kind of strength.
I definitely knew too much.
They always said I was a strong child.
They praised me, saying "you must be strong not to cry."
The more people said things like that,
the more even laughing became agony.
I was born alone. I'll go on living alone.
I thought that surely that kind of life is appropriate.
ROMAJI:
A Song for XX
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: hoshino yasuhiko
henkyoku: hoshino yasuhiko
doushite naite iru no
doushite mayotte ru no
doushite tachidomaru no
nee oshiete
itsu kara otona ni naru
itsu made kodomo de ii no
doko kara hashitte kite
nee doko made hashiru no
ibasho ga nakatta mitsukaranakatta
mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni
itsu mo tsuyoi ko da ne tte iware tsudsukete'ta
nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
sonna kotoba hitotsu mo nozonde'nakatta
dakara wakaranai furi wo shite ita
doushite waratte ru no
doushite soba ni iru no
doushite hanarete'ku no
nee oshiete
itsu kara tsuyoku natta
itsu kara yowasa kanjita
itsu made matte ireba
wakariaeru hi ga kuru
mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
itsu made mo onaji tokoro ni wa irarenai
hito o shinjiru koto tte itsu ka ura kirare
hanetsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
kitto ironna koto shirisugite'ta
itsu mo tsuyoi ko da ne tte iwaretsudsukete'ta
nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
warau koto sae kutsuu ni natte'ta
hitori kiri de umarete hitori kiri de ikite iku
kitto sonna mainichi ga atarimae to omotte'ta
|
|
A song for XX- "Hana"
For instance, if I quickly ran away now,
would you search for me?
Until I'm found, is it ok to wait while believing
that people are kind?
Becoming an adult,
or staying an innocent child;
which one is worse?
Let's stop asking those questions.
If you bloom.
If we were in this city overflowing with people,
would you listen to me?
Will this neverending
shout reach anyone?
While you know that you'll wither eventually,
you're loved, still beautifully.
What kind of bravery do you need
to grow straight and tall?
Becoming an adult,
or staying an innocent child;
which one is worse?
Let's stop asking those questions.
If you bloom.
While you know that you'll be scattered sometime,
even if you're stepped on you're still proud.
What kind of strength do you need
to grow straight and tall?
Looking back at the days past,
or having hope for tomorrow,
which one is scarier?
Let's stop asking those questions.
If you bloom.
ROMAJI:
Hana
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: hoshino yasuhiko
henkyoku: hoshino yasuhiko
tatoeba ima kyuu ni koko kara sugata o keshitara
hitori kurai sagasou to shite kuretari shimasu ka
mitsukaru made hito wa yasashii mono to
shinjinagara matte'te ii no desu ka
otona ni natte iku koto to
mujaki na kodomo de iru no wa
docchi ga tsurai koto desu ka
sonna shitsumon wa yamemashou
anata ga saku no nara
hitogomi de afurekaesu kono machi ni ita nara
hitori kurai kiku mimi motte kuretari shimasu ka
tsudzuite iku itsu made mo owaranai
kono sakebi wa dare ka ni todokimasu ka
itsu ka chiru koto shirinagara
aisarete tada utsukushiku
massugu ni nobite iku no wa
donna yuuki ga irimasu ka
otona ni natte iku koto to
mujaki na kodomo de iru no wa
docchi ga tsurai koto desu ka
sonna shitsumon wa yamemashou
anata ga saku no nara
itsu ka chiru koto shirinagara
fumarete mo tada hokorashiku
massugu ni nobite iku no wa
donna chikara ga irimasu ka
sugita hibi furikaeru no to
ashita ni kitai o suru no wa
docchi ga kowai koto desu ka
sonna shitsumon wa yamemashou
anata ga saku no nara
|
|
A song for XX- "Friend"
When I was filled with laughter from the heart
I didn't even notice my own happiness.
I can't go back, no matter how much I miss that summer.
That slender yet strong hand. Because I pulled away.
Because you're important to me I feel like
I'll lose you without noticing it, but
again, again I tell you that
"In this whole world, there's only one of you."
A wind that tells the changing of the seasons blows
I'm afraid of feeling that you're far away.
When we were still together, I truly loved you and cried.
I was easier to hurt than now, but I certainly shined.
If you find something you can believe in,
I'll certainly give you a hand.
Again, again I tell you that,
"Even if we're separated, in our hearts we're still friends."
While I look up at the blue sky on a clear day,
I kick puddles on a rainy day.
Again, again I know
why I was born, the meaning of life.
Even on painful days,
even if I want to flee into the night,
again, again, I remember my days with you
and use them as support.
ROMAJI:
FRIEND
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: hoshino yasuhiko
henkyoku: honma akimitsu
kokoro kara waraete mitasareru toki ni wa
jibun no shiawase ni kidzuku koto dekite'nakatta yo
mou modoru koto wa dekinai ano natsu natsukashiku natte mo
hosokute demo tsuyoi sono te hanashita no wasashi da kara
taisetsu na hito da kara kidzukanakute
miushinaisou ni naru keredo
kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo
"kono sekai ni kimi wa hitori shika inai"
kisetsu no kawarime o tsugeru kaze ga fuite
kimi o sukoshi tooku kanjiru jibun ni obieta yo
futari mada issho ni ita koro shinken ni koi shite naita ne
ima yori kizutsukiyasukute demo kitto kagayaite'ta
shinjiraresou na mono mitsukattara
kanarazu te o nobashite miyou
kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo
"hanarete'te mo mune no oku de tomodachi da yo"
hareta hi wa aozora o miagenagara
ame no hi wa mizutamari kette
kurikaeshi kurikaeshi shitte iku yo
umareta wake ikiru imi o
setsunasa ni makesou de kurushii hi mo
yoru ni nigekomitaku natte mo
kurikaeshi kurikaeshi kimi to no hibi
omoidashite sasae ni shite
|
|
A song for XX- "friend II "
What I've finally realized is that
It's not that you were kind to me,
It's not that you thought I was important...
The truth is, there were hard days too.
Before I was crushed by my insecurities
I sent myself an SOS.
I thought I understood you completely.
I made you wait a long time. You continued to believe in me
without even knowing when I'd return, even when morning came.
I'm sorry for not feeling your pain.
Then, even once
was anything done for you?
About that I'm endlessly regretful.
Even though I thought I understood you completely...
You've waited for me a long time. You believed in me
even though you didn't know if I'd ever return.
I'm sorry for not understanding your feelings.
The days when your happy face was smiling will surely come again.
Even though I made you wait for me a long time, if enough time has passed
I want to be in a great relationship with you, that can be broken by no one else.
I pray that we can be closer.
ROMAJI:
FRIEND II
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: igarashi mitsuru
henkyoku: igarashi mitsuru
imagoro yatto kidzuita no wa
yasashiku shite kureta koto ja nakute
taisetsu ni shite kureta koto ja nakute
hontou wa makesou na hi mo atte
fuan ni oshitsubusareru mae ni
watashi e no SOS o dashite'ta n da ne
kimi no koto nara subete nan demo wakatte iru you na tsumori de ita
zutto matasete'ta ne itsu ni nareba modoru no ka sae
wakaranai you na watashi o shinji tsudzukete asa ga kite mo...
kimi no tsurasa o shirazu ni gomen ne
ano koro datta hitotsu demo
nani ka o shite agerareta darou ka
sonna fuu ni kuyami dasu to kiri ga nakute
kimi no koto nara subete nan demo wakatte iru you na ki de ita no ni
zutto matte kureta itsu ni nareba modoru no ka sae
wakaranai you na watashi o soredemo shinjiyou to shite'ta...
kimi no kimochi mo shirazu ni gomen ne
kimi no shiawasesou na egao ga koborete ita hibi wa mata kuru darou
zutto mataseta kedo yagate toki ga tatte itta nara
hoka no dare ni mo makenai saikou no naka ni natte itai
fukai kizuna ga dekiru to inotte
|
|
A song for XX- "Poker face"
It's always so simple I could cry, but I want to smile.
I want your love.
My true form begins to dim little by little.
From inside the surging crowd I push aside, as long as I can't get answers I've been searching.
The better I become at telling lies and excuses, the more I feel afraid in the emptiness.
It's always so simple I could cry, but I want to smile.
If I become stronger I'll forget even your kindness, so I want to stay weak.
I want your love.
People are always solitary beings.
So I need someone. I want to be suported and I want to be supporting.
Nothing is certain, but in my heart I still believe.
If an important thing is found let's protect it to the end.
If I hit a wall that's too high and get hurt, I should stand up again.
I don't wish for anything else, just that one is enough.
I want your love.
ROMAJI:
poker face
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: hoshino yasuhiko
henkyoku: honma akimitsu
itsu datte naku kurai kantan da kedo waratte itai
anata no ai ga hoshii yo
honto no jibun no sugata ga sukoshi zutsu boyake dashite'ru
oshiyoseru hitonami no naka kotae dasenai mama sagashite ita
uso ya iiwake jouzu ni naru hodo munashisa ni kowaku naru yo
itsu datte naku kurai kantan da kedo waratte itai
tsuyogatte'tara yasashisa sae wasurechau kara sunao ni naritai
anata no ai ga hoshii yo
hito wa minna itsu datte hitori bocchi na ikimono
da kara sou dare ka ga hitsuyou sasaeraretakute sasaete itakute
tashika na mono wa nani mo nai keredo shinjite'ru kokoro ga aru
taisetsu na mono hitotsu mitsukeraretara mamoritoosou
takasugiru kabe butsukattara kizu o ottara mata tateba ii
hoka ni wa nani mo nozomanai kara tatta hitotsu sore dake de ii
anata no ai ga hoshii yo
|
|
Pages: <<<
<
1 2 3 4 5 6 7
>
|
|