Pages: <<<
<
1 2 3 4 5 6 7 8
>
|
Love Appears-"appears"
The lovers, seemingly happy,
hold hands and walk.
It looks like everything is going perfectly, but
only they know the truth.
At the first phone call, the hand
with which I held the reciever trembled.
At the second call a message
was left on my machine.
At the seventh call we decided to meet.
It all began on that ordinary day.
The lovers, seemingly happy,
hold hands and walk.
It looks like everything is going perfectly, but.
only they know the truth.
At the 10th call we
went far away together.
As we held hands and walked,
I felt a little shy.
And the nights flew by.
On the way home, in the car, we kissed.
I love the white, shining snow.
Nevertheless, we were separated last year.
This winter, we'll try together.
Will we make it? Can I say?
The Merry Christmas I couldn't say before.
How many times have we tried to take off
the rings shining on our ring fingers?
The lovers, seemingly happy,
hold hands and walk.
It looks like everything is going perfectly, but
no one knows the truth.
ROMAJI:
appears
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: kikuchi kazuhito
henkyoku: HAL
koibitotachi wa totemo shiawasesou ni
te o tsunaide aruite iru kara ne
maru de subete no koto ga umaku
itte'ru ka no you ni mieru yo ne
hontou wa futari shika shiranai
hajimete no denwa wa juwaki o
motsu te ga furuete ita
nikai me no denwa wa rusuden ni
MESSEEJI ga nokotte ita
nanakai me no denwa de ima kara aou yo tte
sonna futsuu no mainichi no naka hajimatta
koibitotachi wa totemo shiawasesou ni
te o tsunaide aruite iru kara ne
maru de subete no koto ga umaku
itte'ru ka no you ni mieru yo ne
hontou wa futari shika shiranai
juukai me no denwa de futari
tooku e dekaketa yo ne
te o tsunaide arukou to suru
watashi ni terete ita yo ne
sore kara nando me ka no yoru o tobi koete
kaeri no kuruma no naka de kiss o shita yo ne
shiroku kagayaku yuki ga totemo daisuki de
soredemo kyonen wa hanarete ita yo
kotoshi no fuyu wa futari shite mireru kana
sugoseru kana ieru kana
ienakatta merry christmas o
kusuriyubi ni hikatta yubiwa o ittai
nando kurai hazusou to shita? watashitachi
koibitotachi wa totemo shiawasesou ni
te o tsunaide aruite iru kara ne
maru de subete ga sou maru de nani mo ka mo
subete no koto ga umaku itte iru
ka no you ni mieru yo ne hontou no
tokoro nante dare ni mo wakaranai
|
|
Love Appears-"monochrome "
Maybe it wasn't there to begin with
that fun, sad, and kind story.
Maybe it was a dream or illusion.
Maybe I slept too long.
In the season when I can feel
the smell of summer in the blue sky
I remember a face.
The scenery of the city began to distort
I searched for sunglasses
so I could lose all the colors.
What I wanted to be?
Not a princess.
What I wanted to have?
Not glass slippers.
What I wanted to be?
I wanted to be with you.
What I wanted to have?
Was your smiling face.
The wind and the smell of summer
cut through today's sky.
It's ok so I agreed
Because if it's fate like we said
then we can meet again somewhere.
la la la la la la i...
It's ok so I agreed.
la la la la la la...
Because I'm so strong.
ROMAJI:
monochrome
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: DAI
henkyoku: suzuki naoto, DAI
hajime kara sonna mono
nakatta no ka mo shirenai
tanoshikute kanashikute
soshite yasashii story
maboroshi to yume o
mite ita no ka mo shirenai
amari ni mo nagai aida nemuri
sugite'ta no ka mo shirenai
aoi sora ni natsu no nioi o
kanjiru kisetsu ni wa
omoi dashite iru yokogao
machi no keshiki yugamihajimete
SANGARASU sagashita
subete no iro nakusu tame ni
naritakatta mono nara
ohime sama nanka ja nai
hoshigatte'ta mono nara
GARASU no kutsu nanka ja nai
naritakatta mono
sore wa kimi to iru watashi
hoshigatte'ta mono
sore wa kimi no hontou ni waratta kao
kyou no sora ni natsu no nioi to
kaze ga toorinukete
daijoubu datte unazuita
moshi mo futari hanashite'ta you na
unmei ga aru nara
doko ka de mata de aeru kara
la la la la la la i...
daijoubu datte unazuita
la la la la la la i...
watashi wa totemo tsuyoi kara
|
|
Love Appears- "Love~refrain~"
Surely everyone is carrying something,
painting sadness and beauty.
But as they repeat their routines,
they face tomorrow with a purity that almost hurts.
I've lived up to now. Um- although the length of time is a little different.
Just having met you, just having loved you,
even if we can't share our thoughts,
just for that... thank you.
Everyone has sacrificed something
and gotten something new in return.
Even so, if there is anything
I can always be proud of, it's you.
I've ridden past. Um- although there have been a number of night scenes.
Just having met you, just having loved you,
having shared our thoughts... from now until forever...
I should think of you as proof that I live
without taking my eyes off of truth and reality.
Just having met you, just having loved you,
having shared my thoughts with you,
from now until forever... thank you.
ROMAJI:
LOVE ~refrain~
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: tsunku
henkyoku: suzuki naoto
nee dare mo ga kitto nani ka o seotte
kanashiku utsukushii kodoku o egaku to shite
nee soredemo hito wa kurikaeshinagara
itai hodo junsui ni ashita o mukaeru
ikite kita um- jikan no nagasa wa sukoshi dake chigau keredo mo
tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoiaenakute mo
sore dake de... arigatou
nee dare mo ga nani ka o gisei ni shite wa
atarashii nani ka o te ni irete kita no nara
nee sore demo kawarazu hokoreru mono ga
aru to sureba sore wa anata dattari
norikoeta um- yoru no bamen wa sorezore ni atta keredo mo
tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoi aeta koto ni kore kara mo...
shinjitsu to genjitsu no subete kara me o sorasazu ni
ikite iku akashi ni sureba ii
tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoiaeta koto ni
kore kara mo... arigatou
|
|
Love Appears-"Who"
Uh - la la la...
When I was heartbroken, who stayed by my side?
On whose shoulder did I shed my tears?
With whom did I share my joy?
With whom did I hold hands?
I remember.
On the night we spent apart
The moon was far away and I was crying.
On the night we spent apart
The moon was far away and I was crying.
Who taught me true strength?
Who taught me kindness?
On whose account do I walk?
Who did I want to stroke my hair?
Who didn't give up for me?
I'll never forget.
When I stray from the path, and
When the path is too long,
I was muttering to myself.
That's the way life is...
I pray that this singing voice
will reach you...
I pray that this singing voice
will reach you...
I pray that this singing voice
will reach you...
I pray that this singing voice
will reach you...
ha-a-a-
ROMAJI:
Who...
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: kikuchi kazuhito
henkyoku: suzuki naoto
uh - la la la...
tsurai toki dare ga soba ni ite kurete
dare no kata de namida o nagashita?
yorokobi wa dare to wakeatte
dare to te o toriatte kita?
omoidashite iru yo
futari hanarete sugoshita yoru wa
tsuki ga tooku de naite ita yo
futari hanarete sugoshita yoru wa
tsuki ga tooku de naite'ta
hontou no tsuyosa wa dare ga oshiete kurete
yasashisa wa dare ga tsutaetete kureta?
dare ga ita kara arukou to shite
dare ni kami o nadete hoshikatta?
dare ga akiramenaide ite kureta?
wasurenai yo zutto
michi ni mayotta toki soshite
michi ga toosugita toki ni
hitori tsubuyaite ita yo
sonna mono da to...
kore kara mo zutto kono utagoe ga
anata ni todokimasu you ni to
kore kara mo zutto kono utagoe ga
anata ni todoku you ni to
kore kara mo zutto kono utagoe ga
anata ni todokimasu you ni to
kore kara mo zutto kono utagoe ga
anata ni todoku you ni to
ha-a-a-
|
|
Love Appears- "Kanariya"
The city is alive
The people are restless
The birds that
fly into the night
are already asleep.
I fear
my dreams waking up
My heart breaks
I'm afraid to go.
As long as I've
not gained anything
without giving
I'll always be
searching for a reason.
It's not that the canaries whose voices were crushed to death
couldn't cry.
They just didn't.
It's not that the canaries whose voices were crushed to death
couldn't cry.
It's not that the canaries whose voices were crushed to death
couldn't cry.
Maybe
they just chose not to.
Please notice soon.
Maybe
they just chose not to.
Please notice soon. If you're there, more...
ROMAJI:
kanariya
sakushi: hamasaki ayumi
sakkyoku: hoshino yasuhiko
henkyoku: CPM-Marvin
machi wa zawameki
hito wa iradachi
yori ni tobikomu
tori tachi wa mou
oyasumi
yume ga mezame o
osoreru you ni
kokoro ga koware
yuku no o osore
nani hitotsu to shite
ataeyou to sezu
nani hitotsu to shite
eyou to shinai mama
itsu demo
riyuu o sagashita
koe o oshikoroshita kanariyatachi wa
nakenaku natta wake ja nakute
nakanai you ni to
koe o oshikoroshita kanariyatachi wa
nakenaku natta wake ja nakute
koe o oshikoroshita kanariyatachi wa
nakenaku natta wake ja nakute
tada nakanai to kimeta dake
datta no ka mo shirenai to
hayaku kidzuite
nakanai to kimeta dake
ka mo shirenai to
hayaku kidzuite ita nara motto...
|
|
Pages: <<<
<
1 2 3 4 5 6 7 8
>
|
|